Wir verwenden essenzielle Cookies, um Ihnen ein besseres Erlebnis auf unserer Website zu gewährleisten. Mehr erfahren

Foto: Nicolas Konert


Foto:
© Collection CNL

Nicolas Konert

Cessingen (damals Gemeinde Hollerich) Ballainvilliers ()

Pseudonyme: -icks ; Lukas ; Nickès (Le grand Nickès) ; N.K.

Nicolas Konert war der Sohn des Grundschullehrers und Gemeindeeinnehmers Mathias Konert, eines Mitarbeiters von Nicolas Gredts Sagenschatz des Luxemburger Landes. Er studierte nach dem Abitur am Athenäum 1910 zunächst Jura in Paris und Genf, anschließend Volkswirtschaft in München und wurde Journalist. Während seiner Münchner Zeit publizierte Nicolas Konert in den Zeitschriften Die Weltpost, Die Weltbühne, Soziale Auslandskorrespondenz (ab 1918 Der Sozialist) und Die Freiheit. Unter dem Pseudonym Lukas schrieb er ab 1918 in La Voix des Jeunes Beiträge zu wirtschaftlichen und politischen Fragen der Nachkriegszeit. Er war als Journalist Mitarbeiter von Escher Tageblatt und l'Indépendance luxembourgeoise. Ab den späten 1920er Jahren lebte er in Paris und war Korrespondent luxemburgischer und deutscher Zeitungen. Er starb in der Gegend von Paris. Das Pseudonym Neck, das lange Nicolas Konert zugeschrieben wurde, wurde nachweislich von Pol Michels im Tageblatt gebraucht.

Literarisch debütierte Nicolas Konert zwischen 1923 und 1937 mit feuilletonistischen Texten und einer Kurzgeschichte in Les Cahiers luxembourgeois, bevor er 1938 den Roman Folle jeunesse vorlegte. Der Roman zeichnet, in Abhebung von einer verklärenden Heimatliteratur und unter dem Einfluss der Neuen Sachlichkeit, das nüchterne Sittenbild einer desorientierten Nachkriegsgeneration im Übergang zwischen den Goldenen 1920ern und den politischen Spannungen der 1930er Jahre.

Nicolas Konert war auch Übersetzer und Literaturvermittler zwischen Deutschland und Frankreich. Von 1928 bis 1931 veröffentlichte er in der französischen Zeitschrift Europe einen jährlichen Überblick über die neueste deutsche Literatur. In deren Verlag, den Éditions Rieder, legte er eine französische Übersetzung von Hermann Kestens Roman Glückliche Menschen unter dem Titel Gens heureux vor.

Ein zweiter Roman, für den sich Nicolas Konert des Deutschen bedienen wollte, und die geplante Übersetzung eines weiteren Romans von Hermann Kesten blieben unveröffentlicht. Von 1917 bis 1919 stand Nicolas Konert in Briefkontakt mit Karl Kautsky, in den 1930er Jahren in persönlichem und brieflichem Kontakt mit Hermann Kesten.

Dieser Artikel wurde verfasst von Pierre Marson Pierre Marson

Veröffentlichungen

Mitarbeit bei Zeitungen

  • Titel der Zeitschriften
    Annuaire de l'Association générale des étudiants luxembourgeois
    Verwendete Namen
    Nickès (Le grand Nickès)
  • Titel der Zeitschriften
    Arts et lettres. publication de la Section des arts et des lettres de l'Institut grand-ducal
    Verwendete Namen
    Nicolas Konert
  • Titel der Zeitschriften
    Cahiers luxembourgeois (Les). revue libre des lettres, des sciences et des arts
    Verwendete Namen
    Nicolas Konert
  • Titel der Zeitschriften
    Europe. revue littéraire mensuelle
    Verwendete Namen
    Nicolas Konert
  • Titel der Zeitschriften
    Indépendance luxembourgeoise (L')
    Verwendete Namen
    Nicolas Konert
  • Titel der Zeitschriften
    Kampf (Der). Wochenschrift der Kommunisten Luxemburgs
    Verwendete Namen
    Nicolas Konert
  • Titel der Zeitschriften
    Luxemburger Zeitung III [1868-1941] / LZ
    Verwendete Namen
    N.K.
    Nicolas Konert
  • Titel der Zeitschriften
    Schmiede (Die)
    Verwendete Namen
    Lukas
  • Titel der Zeitschriften
    Soziale Republik = République Sociale. Organ der Sozialistischen Partei Luxemburgs
    Verwendete Namen
    Lukas
  • Titel der Zeitschriften
    Tageblatt / Escher Tageblatt = Journal d'Esch. Zeitung fir Lëtzebuerg
    Verwendete Namen
    -icks
    Lukas
  • Titel der Zeitschriften
    Voix des Jeunes (La) (Voix (La))
    Verwendete Namen
    Nicolas Konert
    Lukas
  • Titel der Zeitschriften
    Volkstribüne (Die). Demokratisch-fortschrittliches Organ, vormals Luxemburger Bürger-Zeitung
    Verwendete Namen
    Lukas
  • Titel der Zeitschriften
    Weltbühne (Die). Wochenschrift für Politik-Kunst-Wirtschaft.
    Verwendete Namen
    Nicolas Konert

Sekundärliteratur

Mitgliedschaft

  • ASSOSS/AGEL - Association générale des étudiants luxembourgeois

Archiv

Zitiernachweis:
Marson, Pierre: Nicolas Konert. Unter: , aktualisiert am 22.10.2019, zuletzt eingesehen am .