Nous utilisons des cookies essentiels pour vous assurer une meilleure expérience sur notre site web. En savoir plus

Photo : Henri Muller


Photo :
© Collection CNL

Henri Muller

Erpeldange-sur-Sûre Bertrange

Après son baccalauréat au Gymnase à Diekirch en 1933, Henri Muller fréquenta, faute d'argent, la classe terminale de l'École normale des instituteurs. En 1934, il obtint la nomination d'instituteur à Niederpallen, puis à Ettelbruck, en 1938. La Seconde Guerre mondiale l'empêcha de poursuivre ses études. Henri Muller s'engagea au sein du mouvement de Résistance LPL et sauva la vie d'un parachutiste américain. En 1948, ce dernier lui offrit la possibilité de s'installer aux États-Unis avec sa famille, où il fit des études de langue, de littérature et de civilisation anglaises à l'Université de Portland dans l'Oregon. Pour financer ses études, il donna des cours de français. Après son retour au Luxembourg, il enseigna à l'école primaire supérieure à Luxembourg-Ville. En 1966, il passa au Collège d'enseignement moyen à Luxembourg, où il enseigna le français et l'anglais jusqu'en 1977. Il participa en outre à l'élaboration de manuels de français et de luxembourgeois, dont Lëtzebuurgesch wéi ech et schwätzen (1979). Pendant de nombreuses années il s'engagea auprès de la British-Luxembourg Society, occupant e.a. la fontion de sercrétaire.

Dans les années 1950, Henri Muller qui avait suivi des cours de latin et de grec ancien au lycée apprit le grec moderne en autodidacte. Pendant une quarantaine d'années, il donna des cours du soir de grec moderne et ancien dans le cadre desquels il initia ses élèves à la lecture de textes grecs classiques et modernes. En 1951, il fut cofondateur des Amis de la Grèce, dont il fut le président jusqu'en 1991. La même année, il cofonda l'association des Grecs vivant au Luxembourg. Il fut nommé entre autres citoyen d'honneur du lieu de naissance de Nikos Kazantzakis sur l'île de Crète. En 2004, ses mérites en faveur de la langue et de la culture grecques lui valurent l'honneur d'être nommé ambassadeur de l'hellénisme à Athènes. En 2007, il fonda le Prix d'amitié Grèce-Luxembourg ou Prix Henri et Madeleine Muller, dont les premiers lauréats furent Guy Wagner en 2007 et Mathias Schiltz en 2009.

Henri Muller est traducteur de textes grecs anciens et modernes en français et en luxembourgeois. En 1969, il publia la fin du roman inédit de Giannis Manglis Le soleil n'est pas encore couché dans Les Pages de la SELF. En 1975, ses traductions luxembourgeoises d'un récit de Stratis Miriwilis, Déi éischt Sënn, et d'un roman de Nikos Kazantzakis, Dem Alexis Zorbas säi Liewen a seng Uluechten, furent publiées dans Eis Sprooch (Association AL). Son oeuvre prinicpale est la traduction de l'Odyssée de Homère, présntée en trois volumes dans une édition bilingue gréco-luxembourgeoise.

H. M. contribua des articles culturels au Lëtzebuerger Journal, Luxemburger Wort et Ons Stad ainsi qu'aux journaux grecs I Patrida et I Kathimerini. Enfin, il publia ses souvenirs de guerre dans Erenerong un de Streik zu Ettelbrek et des articles d'histoire locale concernant Ettelbruck et Erpeldange.

Cet article est signé Roger Muller Roger Muller

Publications

Collaboration à des périodiques

  • Titre des périodiques
    Eis Sprooch (Actioun Letzebuergesch)
    Noms utilisés
    Henri Muller
  • Titre des périodiques
    Lëtzebuerger Journal / Letzeburger Journal / Journal / LJ. Politik, Finanzen a Gesellschaft
    Noms utilisés
    Henri Muller
  • Titre des périodiques
    Luxemburger Wort / d'Wort / LW
    Noms utilisés
    Henri Muller
  • Titre des périodiques
    Ons Stad. éd. par l'administration communale de la Ville de Luxembourg
    Noms utilisés
    Henri Muller
  • Titre des périodiques
    Pages de la SELF (Les)
    Noms utilisés
    Henri Muller

Études critiques

Membre

  • Institut grand-ducal Section de linguistique, de folklore et de toponymie (1935-97)
Citation:
Roger Muller, « Henri Muller », sous : , mise à jour du 19.02.2014, consulté le .