Simone Bleser

Esch-sur-Alzette


Photo: Simone Bleser
Simone Bleser
Photo:

Simone Bleser fréquente l’école primaire de Bascharage  de 1986 à 1992 et obtient son bacchalauréat à l’Athénée de Luxembourg en 2002. De 2001 à 2012, elle travaille pour la rédaction d’RTL Radio Lëtzebuerg en tant que journaliste indépendante, de 2004 à 2006 elle fait un stage auprès de la station de radiodiffusion Hit-Radio RPR1, pour laquelle elle rédige, par la suite, des reportages sur la grande région. Entre 2008 et 2010,  elle travaille comme traductrice pour le groupe Paul Wurth S.A. À partir de 2005, Simone Bleser apprend la langue russe. En 2003, elle commence des études de slavistique, incluant le russe, les langues slaves méridionales et les sciences politiques. En 2014, elle décroche un bachelor en cultures européennes en études allemandes à l’université du Luxembourg et y commence, en 2015, un Master en langues, cultures et médias „Lëtzebuerger Studien“. Depuis automne 2016, elle donne des cours de luxembourgeois dans la commune de Differdange.

Sous le titre Russesch Wantermärercher (2015), Simone Bleser publie une édition bilingue russo-luxembourgeoise de trois contes d’hiver russes, dont elle assure la traduction vers le luxembourgeois. Deux des textes sont des contes populaires, le troisième un conte littéraire, dont l’auteure est Inna Ganschow, soeur de l’illustratrice du livre, Jana Levandovitch.  L’édition est préfacée par Nico Helminger. Simone Bleser publie par ailleurs des livres pour enfants en langue luxembourgeoise. D’Susi Jomes sicht e Kaddo (2016), un livre pour enfants à partir de deux ans, raconte l’histoire de la fourmi Susi Jomes qui est à la recherche de son cadeau d’anniversaire idéal. Le personnage central de De Willi Weekelchen (2017) est quant à lui un écureuil du même nom qui découvre ses talents particuliers. Simone Bleser fournit aussi des articles sur la Russie au Lëtzebuerger Journal.

Pierre Marson

Œuvres

Titre Année Langue Genres yearsort
D’Susi Jomes sicht e Kaddo
Simone Bleser [Auteur(e)]
2016
LTZ
2016
De Willi Weekelchen
Simone Bleser [Auteur(e)]
2017
LTZ
2017

Traductions et adaptations par l'auteur

Titre Année Langue Genres yearsort
Russesch Wantermärercher = Русские зимние сказки [Ill. Jana Levandovitch]
Inna Ganschow [Auteur(e)]
Simone Bleser [Traducteur, -trice]
2015
LTZ RUS
2015

Collaboration à des périodiques

Titre du périodique Noms utilisés
Lëtzebuerger Journal / Letzeburger Journal / Journal / LJ. Politik, Finanzen a Gesellschaft
Simone Bleser

Études critiques sur les œuvres individuelles

Titre Année yearsort
Russesch Wantermärercher = Русские зимние сказки [Ill. Jana Levandovitch] 2015 2015
De Willi Weekelchen 2017 2017
Dernière mise à jour 20.06.2018