Yvette Moris

Redange-sur-Attert


Photo: Yvette Moris
Yvette Moris
Photo: ©

Après avoir passé son baccalauréat au Lycée Michel-Rodange à Luxembourg, Yvette Moris étudia l'italien à l'Université de Strasbourg. Ensuite, elle travailla comme traductrice et interprète au tribunal régional de Trèves, avec pour langues de départ le français et l'italien. Après un congé parental, elle donna des cours d'italien pour chanteurs au Conservatoire de musique de Luxembourg de 1987 à 1994. Depuis 1988, elle enseigne à l'école primaire.

Yvette Moris est auteure de livres pour enfants. Elle traduisit le classique Pinocchio de l'italien vers le luxembourgeois. Sa première publication autonome, la fable animalière D'Maische Jucki, raconte les aventures d'une souris sous forme d'histoire d'adolescence. En prônant le courage, la persévérance, la curiosité et l'ouverture, elle incite les jeunes à affronter le monde et à relever des défis. Dans ses récits tardifs qui ont la structure du conte populaire, Yvette Moris prend recours à des motifs des contes et thématise l’amitié unissant des personnes mal assorties, le lien entre amis tout comme l’entraide et le respect. Scheewercher zielen renferme la traduction en luxembourgeois du conte Der kleine Häwelmann (1849) de Theodor Storm. D’Lara geet op d’Rees thématise les peurs de l’école et l’obligation de réussir d’une élève. Le récit fait allusion au poème ‘t gëtt Hierscht de Marcel Reuland, qui est également le point de départ d’un voyage dans le monde des contes de Grimm et de Perrault. La protagonistr y rencontre des personnages des contes populaires et de la littérature pour enfants de Carlo Collodi, Wilhelm Hauff, Ludwig Bechstein et Hans Christian Andersen. En  2017 parut Märercher fir dranzebäissen, une collection de contes des auteurs mentionnés ci-dessus; les contes ont pour sujet la gastronomie et sont suivis de recettes et d'instructions de cuisson pour les jeunes lecteurs. 

Claude D. Conter

Traductions et adaptations par l'auteur

Titre Année Langue Genres yearsort
Dem Pinocchio seng Abenteuer. D'Geschicht vun enger Marionett. Integral aus dem italieneschen Original iwwersat. Illustréiert vum Anne a Pit Weyer
Carlo Collodi [Auteur(e)]
Yvette Moris [Traducteur, -trice]
2003
LTZ
2003

Études critiques sur les œuvres individuelles

Titre Année yearsort
Dem Pinocchio seng Abenteuer. D'Geschicht vun enger Marionett. Integral aus dem italieneschen Original iwwersat. Illustréiert vum Anne a Pit Weyer 2003 2003
D'Maische Jucki. Illustréiert vum Pit Weyer 2005 2005
Dernière mise à jour 05.01.2018