Henri Muller

Erpeldange-sur-Sûre - Bertrange


Photo: Henri Muller
Henri Muller
Photo: ©

Après son baccalauréat au Gymnase à Diekirch en 1933, Henri Muller fréquenta, faute d'argent, la classe terminale de l'École normale des instituteurs. En 1934, il obtint la nomination d'instituteur à Niederpallen, puis à Ettelbruck, en 1938. La Seconde Guerre mondiale l'empêcha de poursuivre ses études. Henri Muller s'engagea au sein du mouvement de Résistance LPL et sauva la vie d'un parachutiste américain. En 1948, ce dernier lui offrit la possibilité de s'installer aux États-Unis avec sa famille, où il fit des études de langue, de littérature et de civilisation anglaises à l'Université de Portland dans l'Oregon. Pour financer ses études, il donna des cours de français. Après son retour au Luxembourg, il enseigna à l'école primaire supérieure à Luxembourg-Ville. En 1966, il passa au Collège d'enseignement moyen à Luxembourg, où il enseigna le français et l'anglais jusqu'en 1977. Il participa en outre à l'élaboration de manuels de français et de luxembourgeois, dont Lëtzebuurgesch wéi ech et schwätzen (1979). Pendant de nombreuses années il s'engagea auprès de la British-Luxembourg Society, occupant e.a. la fontion de sercrétaire.

Dans les années 1950, Henri Muller qui avait suivi des cours de latin et de grec ancien au lycée apprit le grec moderne en autodidacte. Pendant une quarantaine d'années, il donna des cours du soir de grec moderne et ancien dans le cadre desquels il initia ses élèves à la lecture de textes grecs classiques et modernes. En 1951, il fut cofondateur des Amis de la Grèce, dont il fut le président jusqu'en 1991. La même année, il cofonda l'association des Grecs vivant au Luxembourg. Il fut nommé entre autres citoyen d'honneur du lieu de naissance de Nikos Kazantzakis sur l'île de Crète. En 2004, ses mérites en faveur de la langue et de la culture grecques lui valurent l'honneur d'être nommé ambassadeur de l'hellénisme à Athènes. En 2007, il fonda le Prix d'amitié Grèce-Luxembourg ou Prix Henri et Madeleine Muller, dont les premiers lauréats furent Guy Wagner en 2007 et Mathias Schiltz en 2009.

Henri Muller est traducteur de textes grecs anciens et modernes en français et en luxembourgeois. En 1969, il publia la fin du roman inédit de Giannis Manglis Le soleil n'est pas encore couché dans Les Pages de la SELF. En 1975, ses traductions luxembourgeoises d'un récit de Stratis Miriwilis, Déi éischt Sënn, et d'un roman de Nikos Kazantzakis, Dem Alexis Zorbas säi Liewen a seng Uluechten, furent publiées dans Eis Sprooch (Association AL). Son oeuvre prinicpale est la traduction de l'Odyssée de Homère, présntée en trois volumes dans une édition bilingue gréco-luxembourgeoise.

H. M. contribua des articles culturels au Lëtzebuerger Journal, Luxemburger Wort et Ons Stad ainsi qu'aux journaux grecs I Patrida et I Kathimerini. Enfin, il publia ses souvenirs de guerre dans Erenerong un de Streik zu Ettelbrek et des articles d'histoire locale concernant Ettelbruck et Erpeldange.

Roger Muller

Œuvres

Titre Année Langue Genres yearsort
Erenerong un de Streik zu Ettelbreck den 31. August 1942
Henri Muller [Auteur(e)]
1945
LTZ
1945

Traductions et adaptations par l'auteur

Titre Année Langue Genres yearsort
Dem Homeer seng Odyssee op lëtzebuergesch. Iwersat aus dem al-griicheschem vum Henri Muller. 6 vol.
Homer [Auteur(e)]
Henri Muller [Traducteur, -trice]
1995-2007
LTZ
1995
Dem Alexis Zorbas säi Liewen a seng Uluechten. Roman aus dem Neigriicheschem iwwersat vum Henri Muller
Nikos Kazantzakis [Auteur(e)]
Henri Muller [Traducteur, -trice]
1999
LTZ
1999
Om Wollefsbuer. Hien dee muss stierwen. iwwersat vum Henri Muller
Nikos Kazantzakis [Auteur(e)]
Henri Muller [Traducteur, -trice]
2011
LTZ
2011

Collaboration à des périodiques

Titre du périodique Noms utilisés
Eis Sprooch (Actioun Letzebuergesch)
Henri Muller
Lëtzebuerger Journal / Letzeburger Journal / Journal / LJ. Politik, Finanzen a Gesellschaft
Henri Muller
Luxemburger Wort / d'Wort / LW
Henri Muller
Ons Stad. éd. par l'administration communale de la Ville de Luxembourg
Henri Muller
Pages de la SELF (Les)
Henri Muller

Études critiques (auteur & œuvre)

Auteur Année Info
C.L. (Constant Lamesch)
1996 Dem Homeer seng Odyssee op lëtzebuergesch. Gesank I-III iwersat aus dem al-griicheschem vum Henri Muller. In: Die Warte-Perspectives 08.02.1996.
2008 "Ich habe meine Seele hineingelegt." Gespräch mit dem Übersetzer der "Odyssee", Henri Muller. In: Tageblatt 14./15.06.2008, S. 17.
Marc Willière
2011 Ein großer Freund Griechenlands. Professor Henri Muller starb im Alter von 98 Jahren. In: Luxemburger Wort 23.09.2011, S. 16
Marcel Lamborelle
2011 Un dernier adieu à Henri Muller. In: Luxemburger Wort 31.10.2011, p. 50

Études critiques sur les œuvres individuelles

Titre Année yearsort
Dem Homeer seng Odyssee op lëtzebuergesch. Iwersat aus dem al-griicheschem vum Henri Muller. 6 vol. 1995-2007 1995
Dem Alexis Zorbas säi Liewen a seng Uluechten. Roman aus dem Neigriicheschem iwwersat vum Henri Muller 1999 1999

Membre

Nom
Institut grand-ducal Section de linguistique, de folklore et de toponymie (1935-97)
Dernière mise à jour 19.02.2014