Henriette Nittel

Maloue Henriette Nittel

Luxembourg


Photo: Henriette Nittel
Henriette Nittel
Photo: ©

Henriette Nittel fréquenta l'école primaire supérieure à Dudelange. Jusqu'en 1989, elle effectua les quatre premières années du lycée classique dans des cours du soir. Elle a un diplôme de comptabilité et travaille depuis 1988 comme employée de commerce pour une entreprise d'automobiles. En 2006-2007, elle suivit un cours d'écriture créative par correspondance.

Henriette Nittel écrit des histoires pour enfants. Le roman Lillys Reise ins Ungewisse raconte l'histoire de la petite Lilly, qui, en compagnie d'autres enfants, fait un voyage aventureux à travers des pays enchantés, à la recherche de sa famille disparue. Se mettant dans la tradition du Magicien d'Oz de L. Frank Baum, le livre prône la force de l'amitié et de l'ingéniosité. En 2014 et 2015, le roman a été réédité en deux volumes en édition trilingue, avec une traduction en luxembourgeois et en français. Den Tigerche Mischi relate, du point de vue d'un chat domestique, un rêve de liberté et d'aventure qui se transforme finalement en désir de sécurité. Le livre souligne, lui aussi, l'importance de l'amitié et de l'assistance mutuelle.

Des récits de Henriette Nittel ont été publiés dans les anthologies Unglaubliche Begegnungen (2008), Am anderen Ende der Lichtung (2010) et Seelenfeuer (2012). Dans De Mann aus dem Séi, l’auteure raconte le destin des habitants de la vallée de la Haute-Sûre, dont les maisons furent englouties lors de la construction du barrage. Elle se base pour cela sur la biographie de son oncle Léon Hoffmann, de nombreuses photos des archives privées de ce dernier illustrent l’ouvrage.

Sandra Schmit

Traductions et adaptations par l'auteur

Titre Année Langue Genres yearsort
De Mann aus dem Séi. E Liewe virum Stau. Fotoe vum Léon Hoffmann [dreisprachiger Text; franz. Übersetzung: Henriette Nittel, deutsche Übersetzung: Robert Steffen]
Henriette Nittel [Auteur(e)]
Henriette Nittel [Traducteur, -trice]
Robert Steffen [Traducteur, -trice]
[2011]
DEU FRE LTZ
2011

Études critiques sur les œuvres individuelles

Titre Année yearsort
De Mann aus dem Séi. E Liewe virum Stau. Fotoe vum Léon Hoffmann [dreisprachiger Text; franz. Übersetzung: Henriette Nittel, deutsche Übersetzung: Robert Steffen] [2011] 2011
Dem Lilly seng Rees an d'Ongewësst. E fantastesche Roman. 2 Bände 2014 2014
Den Tigerche Mischi [ill.: Gaby Didier] [2017] 2017

Prix littéraires

Nom Prix-Mention Œuvre primée Année
Lëtzebuerger Buchpräis (Lëtzebuerger Bicherediteuren) Lëtzebuerger Buchpräis (beaux livres) De Mann aus dem Séi 2012

Membre

Nom
LSV - Lëtzebuerger Schrëftstellerverband [1985-2016]
Dernière mise à jour 21.03.2018